První český překlad hlavního díla německého literárního historika, jenž se celoživotně věnoval studiu německé literatury dané oblasti (sám z Čech pocházel a doktorát na dané téma obhájil r. 1926 na Německé univerzitě v Praze). Syntetická práce je mimo svou komplexnost význačná především tím, že spojuje v jeden celek českou německou tvorbu regionální (specifické literárně-estetické postupy) s tvorbou spisovatelů, kteří byly spjati s prostředím velkých měst (Praha, Vídeň, Berlín). Bibliografie autora a překladů německy píšících autorů z českých zemí, rejstřík.
Record details
ISBN:80-86971-11-2 (brož.)
Physical Description:401 s., [14] s. obr. příl. : il. ; 23 cm
Publisher:V Ústí nad Labem : Albis international, 2006