Pastýřka Eiffelka / Guillaume Apollinaire ; [ilustroval Vladimír Komárek ; přeložil, uspořádal a redakčně připravil Karel Sýs]
Apollinaire je často hodnocen jako nezbytný spojovací článek mezi symbolisty a surrealisty, avšak s jeho jménem je zároveň spojena i obroda moderní lyriky, založená na neúnavném proudu nápadité imaginace. Autor dokázal dramatickým způsobem vyjádřit rytmus moderní doby, v němž rozvíjel své "novátorské" vidění světa i svůj životní pocit, do něhož občas proniká únava a melancholie. Apollinaire byl zároveň mistrem v zachyceni rozmanitosti tónů, nálad i básnických technik, v nichž využíval přírodních i civilizačních motivů, oživených někdy mýty či magií. Na druhé straně uměl rozehrát i obrazy podzimu či sklonku léta, zmizelých i ztracených lásek, uplynulého času nebo stínu a soumraku. Činil tak bohatým básnickým jazykem, ve kterém nechyběla hovorová slova, lidové výrazy nebo dokonce technické termíny a neologismy.
Rozsahem nevelká antologie obsahuje ukázky z poezie klasika francouzské umělecké avantgardy počátku 20. století.
Record details
- ISBN: 80-7175-123-5
- Physical Description: 151 s. : il. ; 15 cm
- Edition: 1. vyd.
- Publisher: Praha : Prospektrum, 2003
Content descriptions
| General Note: | Přeloženo z francouzštiny? |
Search for related items by subject
| Genre: | francouzská poezie |
Search for related items by series
Available copies
- 1 of 1 copy available at Common Catalog SPOK.
Holds
- 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
| Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
|---|---|---|---|---|---|
| KDS Library | 830 ApG | 204576801812 | Library | Available | - |
| LDR | 02535nam a2200445 a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 21435 | ||
| 003 | CZ-PrJAB | ||
| 005 | 20150714102827.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 050202s2003 xr a erg 000 p czeoc | ||
| 015 | . | ‡acnb001300164 | |
| 020 | . | ‡a80-7175-123-5 ‡q(brož.) | |
| 035 | . | ‡a(CZ PrSKC)000762211 | |
| 040 | . | ‡aULG001 ‡bcze ‡dABA001 ‡dBOA001 | |
| 041 | 1 | . | ‡acze ‡hfre |
| 072 | 7. | ‡a821.133.1-1 ‡xFrancouzská poezie, francouzsky psaná ‡2Konspekt ‡925 | |
| 080 | . | ‡a821.133.1-1 ‡2MRF | |
| 080 | . | ‡a(0:82-1) ‡2MRF | |
| 100 | 1 | . | ‡aApollinaire, Guillaume, ‡d1880-1918 ‡7jn19981000126 ‡4aut |
| 245 | 1 | 0. | ‡aPastýřka Eiffelka / ‡cGuillaume Apollinaire ; [ilustroval Vladimír Komárek ; přeložil, uspořádal a redakčně připravil Karel Sýs] |
| 250 | . | ‡a1. vyd. | |
| 260 | . | ‡aPraha : ‡bProspektrum, ‡c2003 | |
| 300 | . | ‡a151 s. : ‡bil. ; ‡c15 cm | |
| 490 | 1 | . | ‡aBáseň pro Tebe ; ‡vsv. 3 |
| 500 | . | ‡aPřeloženo z francouzštiny? | |
| 520 | . | ‡aApollinaire je často hodnocen jako nezbytný spojovací článek mezi symbolisty a surrealisty, avšak s jeho jménem je zároveň spojena i obroda moderní lyriky, založená na neúnavném proudu nápadité imaginace. Autor dokázal dramatickým způsobem vyjádřit rytmus moderní doby, v němž rozvíjel své "novátorské" vidění světa i svůj životní pocit, do něhož občas proniká únava a melancholie. Apollinaire byl zároveň mistrem v zachyceni rozmanitosti tónů, nálad i básnických technik, v nichž využíval přírodních i civilizačních motivů, oživených někdy mýty či magií. Na druhé straně uměl rozehrát i obrazy podzimu či sklonku léta, zmizelých i ztracených lásek, uplynulého času nebo stínu a soumraku. Činil tak bohatým básnickým jazykem, ve kterém nechyběla hovorová slova, lidové výrazy nebo dokonce technické termíny a neologismy. | |
| 520 | . | ‡aRozsahem nevelká antologie obsahuje ukázky z poezie klasika francouzské umělecké avantgardy počátku 20. století. | |
| 655 | 7. | ‡afrancouzská poezie ‡7fd132284 ‡2czenas | |
| 700 | 1 | . | ‡aSýs, Karel, ‡d1946- ‡7jk01122289 ‡4trl |
| 700 | 1 | . | ‡aKomárek, Vladimír, ‡d1928-2002 ‡7jk01061431 ‡4ill |
| 830 | 0. | ‡aBáseň pro Tebe | |
| 900 | . | ‡aBOA001 ‡b15 | |
| 910 | . | ‡aABE463 | |
| 998 | . | ‡a001428907 | |
| 901 | . | ‡a21435 ‡b ‡c21435 ‡tbiblio | |