Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka / Rainer Maria Rilke ; z německého originálu ... přeložil Radovan Lukavský ; doslov Václav Renč
Poetická próza vypráví na pozadí společných osudů několika jezdců - přátel různých národnosti z bojů proti Turkům v 17. stol. příběh o lásce a smrti autorova někdejšího předka. Václav Renč v doslovu přítomného vydánícharakterizuje báseň jako baladickou rapsodii v miniatuře, která přitahuje překladatele svou temnosvitnou uhrančivostí, spoutanou řádem a ztlumenou steskem, a o překladu Radovana Lukavského, herce a básníka slova mluveného,říká, že Lukavský přeložil Rilka ne na papír, ale do znějících úst a přitom se vší péčí slovesného překladatele, postihujícího co nejširší spektrum textu, jeho mnohovýznamnost.
Record details
- Physical Description: 37, [1] s. ; 8°
- Publisher: Praha : Vyšehrad, 1971
Content descriptions
| General Note: | Il. tit. list Výzdoba a grafická úprava Zdeněk Stejskal Prémie 1. roč. Čtenářského kruhu Vyšehrad |
Search for related items by subject
| Genre: | německy psaná poezie poezie v próze poetry in German Prose poems |
Available copies
- 1 of 1 copy available at Common Catalog SPOK.
Holds
- 0 current holds with 1 total copy.
Other Formats and Editions
Show All Copies
| Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Status | Due Date |
|---|---|---|---|---|---|
| KDS Library | 810 RiE | 204576801189 | Library | Available | - |
| LDR | 02138nam a22003971 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 20868 | ||
| 003 | CZ-PrJAB | ||
| 005 | 20150710102759.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 961228s1971 xr g 000 p cze | ||
| 015 | . | ‡acnb000430300 ‡zcnb000153418 | |
| 020 | . | ‡q(Brož.) | |
| 035 | . | ‡a(CZ PrNK)bk197102252 | |
| 035 | . | ‡a(OCoLC)37278435 | |
| 040 | . | ‡aABA001 ‡bcze ‡cABA001 ‡dABA001 | |
| 041 | 1 | . | ‡acze ‡hger |
| 072 | 7. | ‡a821.112.2-1 ‡xNěmecká poezie, německy psaná ‡2Konspekt ‡925 | |
| 080 | . | ‡a821.112.2(437.3)-1 ‡2MRF | |
| 080 | . | ‡a(0:82-1) ‡2MRF | |
| 080 | . | ‡a(0:82-1/-3) ‡2MRF | |
| 100 | 1 | . | ‡aRilke, Rainer Maria, ‡d1875-1926 ‡7jn19990007038 ‡4aut |
| 240 | 1 | 0. | ‡aWeise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke. ‡lČesky |
| 245 | 1 | 0. | ‡aPíseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka / ‡cRainer Maria Rilke ; z německého originálu ... přeložil Radovan Lukavský ; doslov Václav Renč |
| 260 | . | ‡aPraha : ‡bVyšehrad, ‡c1971 ‡f(Mír 5) | |
| 300 | . | ‡a37, [1] s. ; ‡c8° | |
| 500 | . | ‡aIl. tit. list | |
| 500 | . | ‡aVýzdoba a grafická úprava Zdeněk Stejskal | |
| 500 | . | ‡aPrémie 1. roč. Čtenářského kruhu Vyšehrad | |
| 520 | . | ‡aPoetická próza vypráví na pozadí společných osudů několika jezdců - přátel různých národnosti z bojů proti Turkům v 17. stol. příběh o lásce a smrti autorova někdejšího předka. Václav Renč v doslovu přítomného vydánícharakterizuje báseň jako baladickou rapsodii v miniatuře, která přitahuje překladatele svou temnosvitnou uhrančivostí, spoutanou řádem a ztlumenou steskem, a o překladu Radovana Lukavského, herce a básníka slova mluveného,říká, že Lukavský přeložil Rilka ne na papír, ale do znějících úst a přitom se vší péčí slovesného překladatele, postihujícího co nejširší spektrum textu, jeho mnohovýznamnost. | |
| 655 | 7. | ‡aněmecky psaná poezie ‡7fd132931 ‡2czenas | |
| 655 | 7. | ‡apoezie v próze ‡7fd131938 ‡2czenas | |
| 655 | 9. | ‡apoetry in German ‡2eczenas | |
| 655 | 9. | ‡aProse poems ‡2eczenas | |
| 700 | 1 | . | ‡aLukavský, Radovan, ‡d1919-2008 ‡7jk01072609 ‡4trl |
| 700 | 1 | . | ‡aRenč, Václav, ‡d1911-1973 ‡7jk01102340 ‡4aui |
| 910 | . | ‡aABE463 | |
| 998 | . | ‡a000430300 | |
| 901 | . | ‡a20868 ‡b ‡c20868 ‡tbiblio | |